Exemples d'utilisation de "Geräusche" en allemand

<>
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. Ma visseuse fait des bruits bizarres.
Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche. Le démarreur fait de plus en plus de bruits étranges.
Blackie macht beim Essen viele Geräusche. Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.
Die Geräusche gehen mir auf die Nerven. Le bruit me tape sur les nerfs.
Die Geräusche wurden durch die Schallisolierung ausreichend abgedämpft. Les bruits ont été éliminés de manière suffisante par l'isolation phonique.
Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens. Bayard dit qu'il n'avait pas peur des fantômes, mais quand il entendit des bruits en provenance du premier étage supposé vide, il se carapata sans tarder.
Ein Geräusch weckte sie auf. Un bruit l'a réveillée.
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. J'entendais un bruit inhabituel.
Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer. J'entendis un bruit dans la chambre à coucher.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ce bruit m'a distrait de la lecture.
Im Schlafzimmer war ein Geräusch zu hören. On entendait un bruit dans la chambre.
Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist. Je peux reconnaître, au bruit des pas, si c'est mon père.
Als das Flugzeug gerade im Begriff war abzuheben, hörte ich ein ungewöhnliches Geräusch. Comme l'avion était juste sur le point de décoller, j'entendis un bruit inhabituel.
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen. L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !