Exemples d'utilisation de "Gerücht" en allemand avec la traduction "rumeur"

<>
Traductions: tous27 rumeur26 autres traductions1
Das Gerücht verbreitete sich sofort. La rumeur se répandit instantanément.
Das Gerücht kann nicht stimmen. La rumeur ne peut être vraie.
Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage. La rumeur était dénuée de tout fondement.
Könnte das Gerücht wahr sein? Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
Es ist ein völlig unbegründetes Gerücht. C'est une rumeur complètement infondée.
Das Gerücht ist nur zu wahr. La rumeur n'est que trop vraie.
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Ich denke, dass das Gerücht wahr ist. Je pense que cette rumeur est vraie.
Das Gerücht hat sich als wahr herausgestellt. La rumeur s'est avérée vraie.
Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt. Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.
Es geht das Gerücht, dass sie heiraten werden. La rumeur dit qu'ils vont se marier.
Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde. Il y a une rumeur comme quoi de l'or aurait été trouvé dans la vallée.
Ich frage mich, wer dieses Gerücht in Umlauf gebracht hat. Je me demande qui a fait circuler cette rumeur.
Es gibt ein Gerücht, dass man im Tal Gold gefunden hat. Il y a une rumeur comme quoi on a trouvé de l'or dans la vallée.
Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte. Il s'avéra que la rumeur était sans fondements.
Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht. Il y a une rumeur dans l'air, que l'entreprise va bientôt faire faillite.
Wer hat diese Gerüchte verbreitet? Qui a propagé ces rumeurs ?
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Wer ist der Urheber dieses Gerüchtes? Qui est l'instigateur de cette rumeur ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !