Exemples d'utilisation de "Hoffen" en allemand avec la traduction "espérer"
Wir hoffen, dass Sie unsere Lage verstehen werden
Nous espérons que vous comprendrez la situation dans laquelle nous nous trouvons
Wir hoffen, dass Sie diese Änderung annehmen können
Nous osons espérer que cette modification vous paraît acceptable
Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.
Ils espèrent pouvoir trouver un travail bien payé.
Wir hoffen, dass Sie Verständnis für unsere Lage haben
Nous espérons que vous apprécierez notre situation
Alle hoffen, dass nie etwas Schlimmes in Japan geschehen wird.
Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.
Wir hoffen, dass Sie in der Zukunft solche Fehler vermeiden werden
Nous espérons que vous ferez en sorte qu'une pareille erreur ne se reproduise pas à l'avenir
Wir hoffen, dass die Sendung in gutem Zustand bei Ihnen ankommt
Nous espérons que l'expédition vous parviendra en bon état
Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.
Tous les participants espèrent que Tatoeba comptera un million de phrases avant la fin de l'année.
Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Wie immer konnte ich nur hoffen die Polizei hält mich nicht an.
Comme toujours, je pouvais seulement espérer que la police ne m'arrêterait pas.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Le site est d'ores et déjà disponible en sept langues et nous espérons pouvoir introduire de nouvelles options dans les prochaines semaines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité