Exemples d'utilisation de "Informationen" en allemand
Bitte senden mir Informationen über Ihre Autofährdienste
Veuillez m'envoyer des renseignements sur vos services de ferry pour voitures
Bitte senden Sie mir alle Informationen, die mir helfen könnten
Veuillez m'envoyer les renseignements susceptibles de m'aider
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.
Là où les informations font défaut, croissent les rumeurs.
Ich würde gerne über detailliertere Informationen verfügen.
J'aimerais disposer d'informations plus détaillées.
Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen.
Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern.
Si vous faites usage d'un ordinateur, vous pouvez mémoriser l'information.
Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Une image se construit à partir des informations des mass-media.
Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
„Hier ist meine Visitenkarte. Melden Sie sich bitte bei mir, sobald Sie neue Informationen haben. Ich bin jederzeit erreichbar", sagte der Journalist.
"Voici ma carte de visite. Contactez-moi à n'importe quel moment dès que vous obtiendrez de nouvelles informations", dit le journaliste.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Wir würden uns freuen, diese Information zu erhalten
Nous vous serions obligés de bien vouloir nous faire parvenir ces renseignements
Bitte behandle diese Information vertraulich.
Je te prie de traiter cette information de manière confidentielle.
Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.
La communication change le monde, pas l'information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité