Exemples d'utilisation de "Köpfe" en allemand

<>
»Vogel Strauß!«, und sie steckten alle ihre Köpfe unter die Tische. « Autruche ! » et ils mirent tous la tête sous la table.
Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien. À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.
Er wurde am Kopf verletzt. Il a été blessé à la tête.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden. La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits.
Die Statue hat keinen Kopf. La statue est sans tête.
Ich denke mit meinem Kopf. Je pense avec ma tête.
Man rasierte ihr den Kopf. On lui rasa la tête.
Benutz gelegentlich mal deinen Kopf. Utilise ta tête pour changer.
Man rasierte ihm den Kopf. On lui rasa la tête.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Sie wird mir den Kopf abreißen. Elle m'arrachera la tête.
Er wird mir den Kopf abreißen. Il m'arrachera la tête.
Mein Kopf tut nicht mehr weh. Je n'ai plus mal à la tête.
Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen. Tu devrais faire examiner ta tête.
Das kann dich den Kopf kosten. Ça peut te coûter la tête.
Der Fisch stinkt zuerst am Kopf. Les poissons commencent à puer par la tête.
Ich werde dir den Kopf abreißen! Je t'arracherai la tête !
Mir geht nichts in den Kopf. Rien ne rentre dans ma tête.
Du hast mir den Kopf verdreht. Tu m'as fait perdre la tête.
Setz ihr keine Flausen in den Kopf. Ne lui mets pas d'idées stupides en tête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !