Exemples d'utilisation de "Kochen" en allemand avec la traduction "cuire"

<>
Katzen kochen ihre Mäuse nicht. Les chats ne cuisent pas leurs souris.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Kochen mit Induktion ist einfach viel geiler! Cuire par induction est simplement bien plus génial !
Würdest du mir bitte ein Ei kochen? Veux-tu s'il te plaît me faire cuire un oeuf ?
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen. Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Geben Sie den Rosenkohl und die Bohnen hinzu und lassen Sie es weitere 10 Minuten kochen. Ajoutez les choux de Bruxelles et les haricots et cuisez encore 10 minutes.
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat. Ajoutez le riz à l'eau bouillante et laissez cuire jusqu'à ce que le riz ait bu l'eau.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu. Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.
Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein. Même les repas cuits peuvent être dangereux.
Ich möchte, dass man mir ein Ei kocht. Je veux qu'on me cuise un oeuf.
Tomaten sind roh, gekocht und gebraten eine leckere Zutat. Crues, cuites ou braisées, les tomates sont un ingrédient délicieux.
Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen. Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer.
Ach, dieser neumodische Schnickschnack! Am besten kocht es sich immer noch mit Emaille- oder Eisenpfannen. Ah, toutes ces bricoles à la mode ! On cuit encore toujours mieux avec des poêles en émail ou en fer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !