Exemples d'utilisation de "Letzten" en allemand

<>
Traductions: tous331 dernier299 passé20 autres traductions12
Ich bin im letzten Waggon. Je me trouve dans le wagon de queue.
Er hat mir den letzten Pfennig gestohlen. Il m'a volé chaque centime que j'avais.
Ich pfiff schon aus dem letzten Loch. J'étais déjà lessivé.
Das Thema pfeift gewissermaßen auf dem letzten Loch. Le sujet est en quelque sorte lessivé.
Ich habe in der letzten Zeit nicht gut geschlafen. Je n'ai pas bien dormi récemment.
Haben Sie in der letzten Zeit interessante Bücher gelesen? Avez-vous lu des livres intéressants dernièrement ?
Nebenbei, hast du ihn in der letzten Zeit getroffen? À propos, l'as-tu rencontré, dernièrement ?
Sein Gewicht hat sich in den letzten 10 Jahren verdoppelt. Son poids a doublé depuis 10 ans.
Etwas sagt mir, dass wir von ihm nicht zum letzten Mal hören. Quelque chose me dit que nous entendrons encore parler de lui.
Das ist der heißeste Sommer, den wir in den letzten fünfzig Jahren hatten. C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en cinquante ans.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages. Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !