Exemples d'utilisation de "Mache" en allemand

<>
Glaubst du, ich mache Witze? Crois-tu que je raconte des blagues ?
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Glaubt ihr, ich mache Witze? Croyez-vous que je plaisante ?
Man sagt, Liebe mache blind. On dit que l'amour est aveugle.
Ich mache mir viele Sorgen. Je m'inquiète beaucoup.
Mache mehr Salz in die Suppe. Ajoute plus de sel dans la soupe.
Ich mache meinen neuen Schuhe kaputt. Je casse mes nouvelles chaussures.
Ich mache jeden Tag das Mittagessen. Je prépare le déjeuner tous les jours.
Ich mache es in einer Stunde fertig. Je le finirai dans une heure.
Ich mache mir große Sorgen um euch. Je suis très inquiet à votre sujet.
Warum mache ich mir überhaupt die Mühe? Pourquoi en prends-je même la peine ?
Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses Je m'inquiète des résultats de l'examen.
Ich mache mir große Sorgen um Sie. Je suis très inquiet à votre sujet.
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit. Je suis inquiet pour ta santé.
Ich mache mir große Sorgen um dich. Je suis très inquiet à ton sujet.
Mama hatte Angst, dass ich mich dreckig mache. Maman avait peur que je me salisse.
Ich höre gerne Musik, aber noch lieber mache ich welche. J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Ich mache jeden Tag einen Spaziergang, außer wenn es regnet. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Sei du selbst, und mache es nicht den Anderen nach! Sois toi-même et n’imite pas les autres.
Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. Je m'inquiète plus de toi que de l'avenir du Japon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !