Exemples d'utilisation de "Menge" en allemand

<>
Er verschwand in der Menge. Il disparut dans la foule.
Ich habe eine Menge Land. J'ai quantité de terres.
Im Stadion waren jede Menge Leute. Il y avait une sacrée flopée de gens dans le stade.
Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel. Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.
Eine Menge Leute haben mir gesagt, ich solle da nicht essen. Un tas de gens m'ont dit de ne pas manger là.
Die Menge protestierte gegen Abtreibung. La foule protestait contre l'avortement.
Ich habe eine Menge Bücher gekauft. J'ai acheté une quantité de livres.
Wir haben immer noch jede Menge zu tun. Nous avons encore une flopée de choses à faire.
Die Menge verlangte eine Zugabe. La foule criait pour un rappel.
Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden. Il dut surmonter quantité de difficultés.
Die Menge demonstrierte für Menschenrechte. La foule manifestait pour les droits de l'homme.
Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt. Nos poules ont pondu hier quantité d'œufs.
Ein Schrei ertönte aus der Menge. Un cri s'éleva de la foule.
Rom hat eine Menge an sehr alten Gebäuden. Rome a quantité de très vieux bâtiments.
Wir haben Jim in der Menge verloren. Nous avons perdu Jim dans la foule.
Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern. Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants.
Der Gitarrist schmiss sich in die Menge. Le guitariste s'est jeté dans la foule.
Vor ihr stand eine Menge von Journalisten und Fotografen. Quantité de journalistes et de photographes se tenaient devant elle.
Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge. Un murmure se propagea dans la foule.
Es schaut so aus, dass sie eine Menge Freunde hat. On dirait qu'elle a quantité d'amis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !