Ejemplos del uso de "Nachricht aufnehmen" en alemán
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur.
Kann ein leerer Kopf mehr Gedanken aufnehmen?
Une tête vide peut-elle absorber davantage de pensées ?
Ein Teil der Zeitungen verzerrte die Nachricht in ihrer Berichterstattung.
Une partie des journaux déformait la nouvelle dans leurs reportages.
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht.
Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes.
Mich erreichte die Nachricht, dass er verstorben sei.
La nouvelle m'est parvenue qu'il serait décédé.
Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.
Kurz vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erreichte sie die Nachricht von der Geburt ihres Enkelkindes.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad