Exemples d'utilisation de "Natur" en allemand avec la traduction "nature"

<>
Traductions: tous31 nature29 autres traductions2
Er ist von Natur aus generös. Il est de nature généreuse.
Sie ist von Natur aus schwach. Elle est d'une nature faible.
Ich bin von Natur aus Optimist. Je suis optimiste de nature.
Sie ist von Natur aus neugierig. Elle est curieuse de nature.
Menschen sind angesichts der Natur machtlos. Les hommes sont impuissants face à la nature.
Erziehung ist wichtiger als die Natur Nourriture passe nature
Der Mensch ist von Natur faul. L'homme est de nature paresseuse.
Sie ist von Natur aus schweigsam. Elle est d'une nature réservée.
Es liegt in der Natur der Sache. C'est dans la nature de la chose.
Irgendetwas muss sich die Natur gedacht haben. Quelque chose doit avoir pensé la nature.
George ist von Natur aus sehr ehrlich. George est d'une nature très honnête.
Das Gleichgewicht der Natur ist sehr zerbrechlich. L'équilibre de la nature est très fragile.
Der Mensch ist ein Teil der Natur. L'homme fait partie de la nature.
Er hat von Natur aus ein gutes Gedächtnis. Il a, par nature, une bonne mémoire.
Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuss. Tous veulent retourner à la nature, mais aucun à pied.
Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben. La nature joue un rôle important dans notre vie.
Es ist unmöglich, den Gang der Natur zu beschleunigen. Il est impossible d'accélérer le cours de la nature.
Ich würde gerne die Stadt verlassen und die Natur wiederentdecken. J'aimerais quitter la ville et redécouvrir la nature.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Tout le monde veut retourner à la nature, mais personne ne veut y aller à pied.
Dieser Garten verdankt seine Schönheit mehr der Arbeit des Menschen als der Natur. Ce jardin doit sa beauté davantage au travail des hommes qu'à la nature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !