Exemples d'utilisation de "Nichts" en allemand

<>
Traductions: tous437 rien370 zéro1 autres traductions66
Faul bekommt nichts ins Maul Renard qui dort la grasse matinée, n'a pas la gueule emplumée
Machen Sie sich nichts vor. Ne vous mentez pas à vous-même.
Ich sah nichts außer Nebel. Je ne pouvais voir que du brouillard.
Das ist nichts für Anfänger. Ce n'est pas pour les débutants.
Das geht dich nichts an. Ce ne sont pas tes affaires.
Wenn du nichts dagegen hast. Si tu ne t'y opposes pas.
Das geht mich nichts an. Ça ne me regarde pas.
Jedenfalls geht dich das nichts an. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Heißes Wetter macht mir nichts aus. Le temps chaud ne me dérange pas.
Er macht nichts, außer zu heulen. Il ne fait que pleurer.
Mir fällt einfach nichts Gutes ein. Je n'arrive pas à trouver une bonne idée.
Damit habe ich nichts zu tun. Ça m'est égal.
Das Feuer kann nichts als brennen Nul feu froid, le soleil n'est obscur
Scheibenwischer nützen überhaupt nichts bei Eis. Les essuie-glace ne sont d'aucune utilité contre la glace.
Das geht dich jedenfalls nichts an. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Das ist nichts, worüber man lacht. Ce n'est pas un sujet de moqueries.
Das ist nichts weiter als eine Redensart. Ce ne sont que des mots.
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land. Nul n'est prophète en son pays.
Der allerelendeste Zustand ist: Nichts wollen können. L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir.
Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts. Il ne parlait pas à moins qu'on s'adresse à lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !