Exemples d'utilisation de "Opfer" en allemand

<>
Traductions: tous12 victime9 sacrifice2 autres traductions1
Sie war Opfer häuslicher Gewalt. Elle a été victime de violence domestique.
Sie töteten eine Ziege als Opfer für Gott. Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.
Sie waren sozusagen Opfer des Krieges. Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben. Ils ont consenti à beaucoup de sacrifices pour acheter leur maison.
Das Opfer wurde von Hunden verstümmelt. La victime a été mutilée par des chiens.
Er ist Opfer eines Ärztepfuschs geworden. Il a été la victime d'une négligence médicale.
Das Opfer wurde zu Tode gefoltert. La victime a été torturée à mort.
Er ist Opfer von Ärztepfusch geworden. Il a été la victime d'une négligence médicale.
Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung. Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke! En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
Eine grausame Folter- und Hinrichtungsmethode besteht darin, das Opfer über einem Bambussprößling zu fixieren und die Pflanze durch ihn hindurch wachsen zu lassen. Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers.
Der Flussgeist fordert sein jährlich Opfer Indre a tous les jours sa proye, ou d'un costé ou d'autre quelqu'un s'y noye
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !