Exemples d'utilisation de "Pass auf" en allemand
Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen.
Tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas.
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus.
Pass auf! Der Chef hat dich auf dem Kieker. Sei besser auf der Hut.
Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.
Pass auf die Mädchen auf; sie können nicht schwimmen.
Surveille les filles ; elles ne savent pas nager.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen.
L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité