Exemples d'utilisation de "Pech haben" en allemand

<>
Er hatte Glück im Spiel und Pech in der Liebe. Il avait de la chance au jeu et la guigne en amour.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Was für ein Pech ich habe! Quelle poisse j'ai !
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Pech im Spiel, Glück in der Liebe. Malheureux au jeu, heureux en amour.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf. Ils ne m'arrivent que des tuiles ces derniers temps, après mon ordinateur avec toutes mes photos de vacances, c'est à présent ma voiture qui rend l'âme.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen. Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur.
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Mit meinem Gebrauchwagen habe ich Pech. Er ist alle naselang kaputt. Je suis maudit avec ma voiture d'occasion. Elle est à longueur de temps en panne.
Wir haben nur Tee. Nous n'avons que du thé.
Wem einmal ein Unglück zustößt, der hat auch ein zweites Mal Pech À qui il arrive un malheur, il en advient un autre
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
Glück im Spiel, Pech in der Liebe Heureux au jeu, malheureux en amour
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Haben Sie ausländisches Bier? Avez-vous une bière étrangère ?
Wir haben unsere Freundschaft vertieft. Nous avons approfondi notre amitié.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !
Sie haben eine blühende Phantasie! Vous avez une imagination fertile !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !