Exemples d'utilisation de "Philosoph" en allemand

<>
Traductions: tous10 philosophe10
Sie sind Philosoph, nicht wahr? Vous êtes philosophe, n'est-ce pas ?
Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen. Le philosophe commença à exposer des thèses profondes.
Wenn ein Philosoph antwortet, verstehe ich nicht mehr meine Frage. Quand un philosophe me répond, je ne comprends plus ma question.
Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht. Si un philosophe n'a pas une longue barbe blanche, je ne lui fais pas confiance.
Ein Philosoph ist ein Mann, der alle Probleme lösen kann, ausgenommen die eigenen. Un philosophe est un homme qui peut résoudre tous les problèmes sauf les siens.
John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
Ein Bart macht noch keinen Philosophen. La barbe ne fait pas le philosophe.
Dieses Buch des in Königsberg wohnhaften Philosophen hat Hartknoch in Riga verlegt. Hartknoch a édité à Riga ce livre du philosophe habitant à Königsberg.
Die Kritik der reinen Vernunft ist das Hauptwerk des deutschen Philosophen Immanuel Kant. La Critique de la raison pure est le chef-d'œuvre du philosophe allemand Emmanuel Kant.
Nach dem deutschen Philosophen Martin Heidegger ist "die Sprache das Haus des Seins, darin wohnend der Mensch ek-sistiert." - Dasein genügt nicht; der Mensch soll sich vom bloßen Da-sein lösen und sein! Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !