Exemples d'utilisation de "Rechnen" en allemand

<>
Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen. Tu ne peux pas compter sur leur aide.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Il faut s'attendre au pire.
Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur. Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.
Ein Computer kann sehr schnell rechnen. Un ordinateur peut calculer très rapidement.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen. Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen. Thomas a été flashé et doit bien s'attendre une amende.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles.
Er rechnet nie mit meiner Hilfe. Il ne compte jamais sur mon aide.
Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet. Nous n'avions pas compté sur autant de résistance.
Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen. Je compte revenir lundi prochain.
Wie lange rechnet ihr, dass ihr in Oxford bleibt? Combien de temps comptez-vous rester à Oxford ?
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. L'arithmétique traite des nombres.
Wir müssen mit einem leichten Rückgang der Produktion rechnen Nous devons attendre à une légère baisse dans la production
Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen. Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary. Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !