Exemples d'utilisation de "SPIEGEL ONLINE" en allemand
Der Optimist schaut in einen Spiegel und wird optimistischer, der Pessimist pessimistischer.
L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste.
Man muss davon ausgehen, dass alles, was man online macht, öffentlich ist.
On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Sogar während ihrer Ferien ist sie nie online.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
«As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.
Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten.
Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir.
Ein Spiegel ist besser als eine ganze Reihe Ahnenbilder.
Un miroir est mieux que toute une série de portraits d'ancêtres.
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité