Beispiele für die Verwendung von "Schnauze voll haben" im Deutschen

<>
Ich habe echt die Schnauze voll. J'en ai vraiment ras le bol.
Wir haben unsere vorhandenen Kapazitäten voll ausgeschöpft Nous avons utilisé nos ressources disponibles au maximum
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Halt die Schnauze! Ferme ta gueule !
Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen. Le lac était plein de nombreux petits poissons.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs. Notre vie est comme un carnet de notes dont les pages sont pleines de tous les événements, les bons comme les mauvais, les hauts et les bas.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Er ist voll neuer Ideen. Il est plein de nouvelles idées.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Meine Festplatte ist fast voll. Mon disque dur est presque plein.
Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung. Il pleura d'admiration pour sa performance.
Wir haben nur Tee. Nous n'avons que du thé.
Das Restaurant ist immer voll. Le restaurant est toujours plein.
Wenn ich nicht gesehen hätte, wie sie sich geküsst haben, würde ich glauben, sie seien sich spinnefeind. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
Als ich vorhin auf dem Gehweg entlangging, hat mich ein Auto mit Wasser vollgespritzt. Schau nur, mein Rock und meine Schuhe sind ganz voll Schlamm! Comme je longeais tout à l'heure le trottoir, une voiture m'a aspergée d'eau. Regarde, ma jupe et mes chaussures sont toutes souillées de boue !
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer? Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Haben Sie ausländisches Bier? Avez-vous une bière étrangère ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.