Exemples d'utilisation de "Schriftsteller" en allemand avec la traduction "écrivain"

<>
Traductions: tous25 écrivain20 autres traductions5
Er ist ein guter Schriftsteller. C'est un bon écrivain.
Er ist ein fantasievoller Schriftsteller C'est un écrivain très imaginatif.
Er ist ein talentierter Schriftsteller. C'est un écrivain de talent.
Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte. L'écrivain habite dans une cabane en bois.
Er ist ein Schriftsteller mit Talent. C'est un écrivain de talent.
Schriftsteller wird man, indem man schreibt. C'est en écrivant que l'on devient écrivain.
Der Schriftsteller arbeitet an einem neuen Buch. L'écrivain travaille à un nouveau livre.
Ich halte ihn für einen großen Schriftsteller. Je le tiens pour un grand écrivain.
Er ist ein Arzt und auch ein Schriftsteller. Il est à la fois médecin et écrivain.
Ich bezweifle, dass ich ein guter Schriftsteller bin. Je doute que je sois un bon écrivain.
Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben. Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.
Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller. Il a l'air d'un sportif, mais c'est un écrivain.
Er hatte die Ehre, einem großen Schriftsteller vorgestellt zu werden. Il eut l'honneur d'être présenté à un grand écrivain.
Er war nicht nur Chirurg, er war auch ein berühmter Schriftsteller. En plus d'être un chirurgien, il était aussi un écrivain célèbre.
Er ist ein Schriftsteller, der auf der ganzen Welt berühmt ist. C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
Er hat den Ehrgeiz, sich einen Namen als Schriftsteller zu machen. Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain.
Er ist kein besonders guter Schriftsteller und ich denke, das weiß er. Il n'est pas un très bon écrivain et je pense qu'il le sait.
Stil ist für den Schriftsteller das, was Farbe für den Maler ist. Le style est à l'écrivain ce que la couleur est au peintre.
Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet. On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases.
Chronik eines angekündigten Todes ist ein Roman des kolumbianischen Schriftstellers Gabriel García Márquez. Chronique d'une mort annoncée est un roman de l'écrivain colombien Gabriel García Márquez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !