Exemples d'utilisation de "Schultern" en allemand

<>
Traductions: tous17 épaule17
Sie zuckte mit den Schultern. Elle haussa les épaules.
Das Haar geht ihr bis zu den Schultern. Ses cheveux lui tombent sur les épaules.
Gott nimmt nicht die Lasten, sondern stärkt die Schultern. Dieu ne soulage pas les charges mais renforce les épaules.
Als ich ihn fragte, ob er wisse, wo sie sei, zuckte er nur mit den Schultern. Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules.
Meine Schulter tut mir weh. J'ai mal à l'épaule.
Sie lehnte sich an seine Schulter. Elle se pencha sur son épaule.
Er war an der Schulter verletzt. Il était blessé à l'épaule.
Er klopfte mir auf die Schulter. Il me tapota l'épaule.
Ich habe mich an der Schulter verletzt. J'ai été blessé à l'épaule.
Er legte seine Hand auf meine Schulter. Il posa sa main sur mon épaule.
Sie zeigt mir immer die kalte Schulter. Elle me présente toujours l'épaule froide.
Ich lege die Hand auf seine Schulter. Je pose la main sur son épaule.
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter. Mon père a posé sa main sur mon épaule.
Meine Katze rieb ihren Kopf an meiner Schulter. Mon chat frotta sa tête contre mon épaule.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe. Il me tapota sur l'épaule et me remercia de mon aide.
Ein Fremder hinter mir klopfte mir auf die Schulter. Ich bin sicher, dass er mich für jemand anderen hielt. Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung. « Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !