Exemples d'utilisation de "Schweine" en allemand

<>
Traductions: tous14 cochon6 porc6 porcs2
Die Behörden haben aus einem Stall fünfzehn verwahrloste Schweine befreit. Les autorités ont libéré d'une porcherie quinze cochons négligés.
Lassen Sie die Schweine hängen! Laissez tomber ces porcs !
Warum kommst du mit einem Schwein? Pourquoi viens-tu avec un cochon ?
Friss nicht wie ein Schwein! Ne mange pas comme un porc.
Ich hoffe, dass Sie Schwein haben. J'espère que vous avez du cochon.
Warum hast du ein Schwein dabei? Que fais-tu avec un porc ?
Das ist kein Schwein; das ist ein Affe. Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau". La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
Der Geizhals und ein fettes Schwein uns erst im Tode nützlich sein L'avare et le porc ne sont pas bon qu'après leur mort
Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt. Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann. Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !