Exemples d'utilisation de "Sollte" en allemand avec la traduction "devoir"

<>
Glaubst du ich sollte schreiben? Crois-tu que je devrais écrire ?
Der Hund sollte angeleint sein. Le chien devrait être attaché.
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Chacun devrait exercer son droit de vote.
Sie sollte nicht alleine gehen. Elle ne devait pas aller seule.
Man sollte seinen Partner respektieren. On doit respecter son conjoint.
Eine Hausfrau sollte sparsam sein. Une ménagère devrait être économe.
Er sollte ein Stipendium erhalten. Il devait obtenir une bourse.
Sie sollte mittlerweile angekommen sein. Elle devrait être arrivée maintenant.
Das sollte jedem klar sein. Ça devrait être clair pour tout le monde.
Vielleicht sollte ich Deutsch lernen. Peut-être devrais-je apprendre l'allemand.
Ich sollte ins Bett gehen. Je devrais aller au lit.
Was, wenn er scheitern sollte? Que se passerait-il s'il devait échouer ?
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen. On devrait montrer du respect envers autrui.
Wie sollte man im Netz werben? Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ?
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Denkst du, ich sollte allein gehen? Penses-tu que je doive aller seul ?
Denkst du, ich sollte selbst gehen? Penses-tu que je devrais aller seul ?
Man sollte immer sein Bestes geben. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Eine Hausfrau sollte gut haushalten können. Une ménagère devrait pouvoir bien gérer sa maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !