Exemples d'utilisation de "Standpunkt" en allemand avec la traduction "point de vue"

<>
Traductions: tous7 point de vue6 autres traductions1
Ich kann deinen Standpunkt verstehen. Je peux comprendre ton point de vue.
Sein Standpunkt ist recht logisch. Son point de vue est parfaitement logique.
Der Standpunkt hängt davon ab, wo man steht. Le point de vue dépend du point où on est assis.
Er hatte nicht den gleichen Standpunkt, weil er kniete. Il n'avait pas le même point de vue lorsqu'il était à genoux.
Für eine Katze ist der Standpunkt einer Maus nicht wichtig. Pour un chat, le point de vue d'une souris n'est pas important.
Vom lexikalischen Standpunkt aus erscheint Esperanto wie eine indogermanische Sprache, aber strukturell ist es eine isolierende Sprache ähnlich dem Chinesischen. Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !