Exemples d'utilisation de "Verspätung" en allemand

<>
Anscheinend hat der Bus Verspätung. Apparemment le bus est en retard.
Seine unmögliche Verspätung regte mich auf. Son retard inconsidéré m'a énervé.
Der Zug hatte heute Morgen Verspätung. Le train avait du retard ce matin.
Er kam mit 30 Minuten Verspätung. Il arriva avec 30 minutes de retard.
Sie entschuldigte sich für ihre Verspätung. Elle s'excusa pour son retard.
Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung. Le bus avait dix minutes de retard.
Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung. Notre avion avait environ trente minutes de retard.
Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung. Il n'y a pas d'excuse pour son retard.
Es gibt keine Rechtfertigung für seine Verspätung. Il n'y a aucune justification à son retard.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung. Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige.
Es scheint, dass der Zug Verspätung hat. Il me semble que le train est en retard.
Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung. Le train est aujourd'hui dix minutes en retard.
Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung. Elle expliqua la raison de son retard.
Wir versuchen, die Verspätung durch eine Abkürzung aufzuholen. On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci.
Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung. Lorsqu'il pleut, les bus ont d'ordinaire du retard.
Ich bitte vielmals um Entschuldigung für die Verspätung! Toutes mes excuses pour le retard !
Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung. À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Der Zug hatte wegen des starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung. Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige.
Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung. À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !