Exemples d'utilisation de "Versteh" en allemand avec la traduction "comprendre"

<>
Was du sagst, versteh ich nicht. Ce que tu dis, je ne le comprends pas.
Ich habe nur eine Bemerkung gemacht, versteh mich nicht falsch. Je ne faisais qu'une remarque, ne me comprends pas de travers.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Kein Problem, ich habe verstanden. Aucun problème, j'ai compris.
Ich habe nicht alles verstanden Je n'ai pas tout compris
Ich habe fast alles verstanden! J'ai presque tout compris !
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Wir verstanden seine Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Wir verstanden ihre Logik nicht. Nous ne comprenions pas sa logique.
Du hast es nicht verstanden. Tu n'as pas compris.
Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht. Je ne comprends pas du tout l'allemand.
Ich verstehe seinen Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Ich verstehe, was du meinst. Je comprends ce que tu veux dire.
Ja, ich verstehe dich gut. Oui, je t'ai bien compris.
Ich verstehe deine Frage nicht. Je ne comprends pas ta question.
Ich verstehe die Musik nicht. Je ne comprends pas la musique.
Ich verstehe eure Frage nicht. Je ne comprends pas votre question.
Ich verstehe dieses Fachchinesisch nicht. Je ne comprends pas ce charabia.
Ich verstehe, was du sagst. Je comprends ce que tu es en train de dire.
Ich verstehe ihren Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !