Exemples d'utilisation de "Voll" en allemand
Alle schwierigen Fragen hätte ich beantworten können. Aber der Professor meinte, er wolle mich etwas Einfaches fragen. Und das ging voll daneben.
J'aurais pu répondre à toutes les questions difficiles. Mais le professeur dit qu'il voulait me poser quelques questions simples. Et ça a complètement foiré.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.
Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.
Freude lässt sich nur voll auskosten, wenn sich ein anderer mitfreut.
La joie ne se laisse pleinement savourer que lorsqu'un autre se réjouit avec nous.
Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
Elle était pleine de café chaud et noir comme l'ébène.
Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern.
Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes.
Die Weltgeschichte ist voll von Geschichten verkannter Genies.
L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés.
Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Est-ce que le verre est maintenant à moitié plein ou à moitié vide ?
Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité