Exemples d'utilisation de "Was" en allemand avec la traduction "qu'est-ce"

<>
Was läuft momentan im Kino? Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma?
Was wird heute abend gegeben? Qu'est-ce qu'on joue ce soir?
Was ist eine religiöse Sekte? Qu'est-ce qu'une secte religieuse ?
Was haben sie dir geklaut? Qu'est-ce qu'ils t'ont piqué ?
Was hat dich da geritten? Qu'est-ce qui t'a conduit ici ?
Was hat dich hierher verschlagen? Qu'est-ce qui t'a amené ici ?
Was liegt auf dem Schreibtisch? Qu'est-ce qui est sur le bureau ?
Was macht dich so traurig? Qu'est-ce qui te rend aussi triste ?
Was zeichnet unsere Arbeit aus? Qu'est-ce qui distingue notre travail ?
Was läuft schief in meinem Leben? Qu'est-ce qui ne tourne pas rond dans ma vie ?
Was beschäftigt dich in diesem Land? Qu'est-ce qui t'occupe dans ce pays ?
Was ist er faul, dieser Kerl! Qu'est-ce qu'il est flemmard ce mec !
Was ist in Paris in Mode? Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ?
Was zur Hölle geht hier vor? Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
Was ist nur in dich gefahren? Qu'est-ce qui te prend?
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Was spricht für und gegen das Trampen? Qu'est-ce qui plaide en faveur et contre l'auto-stop ?
Was hat sie in diesem Laden gekauft? Qu'est-ce qu'elle a acheté dans ce magasin ?
Was hat ihn davon abgehalten zu kommen? Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. "Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !