Exemples d'utilisation de "Wort" en allemand

<>
Ein Wort genügt einem Weisen. Un mot est assez pour un homme sage.
Er hat sein Wort gebrochen. Il n'a pas tenu sa parole.
"Neger" ist ein abwertendes Wort. Le terme "nègre" est offensant.
Das Wort hat mehrere Bedeutungen. Le mot a plusieurs significations.
Ich gebe dir mein Wort. Je te donne ma parole.
Wie wird das Wort ausgesprochen? Comment se prononce le mot ?
Der Student bat um das Wort. L'étudiant demanda la parole.
Ich glaube davon kein Wort. Je n'en crois pas un mot.
Fall mir bitte nicht ins Wort. Je te prie de ne pas me couper la parole.
Dieses Wort hat zwei Bedeutungen. Ce mot a deux sens.
Das Wort kam ihm von Herzen. Ses paroles étaient sincères.
Kann jemand dieses Wort aussprechen? Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ?
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab. Le président me coupa la parole.
Er hat kein Wort gesagt. Il n'a pas dit un mot.
Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten. Je garderai ma parole quoi qu'il arrive.
"Bustrophedon" ist ein seltsames Wort... Boustrophédon est un mot étrange...
Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort. Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole.
Dieses Wort fehlt im Französischen. Ce mot n'existe pas en français.
Zu spät hält man die Hand vor den Mund, wenn das Wort heraus ist Tard la main à la bouche quand la parole est issue
Du solltest dieses Wort nachschlagen. Tu devrais vérifier ce mot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !