Exemples d'utilisation de "Zuviel" en allemand

<>
Traductions: tous14 trop14
Wir haben zuviel Essen bestellt. Nous avons trop commandé à manger.
Zuviel Alkohol betäubt unsere Sinne. Trop d'alcool anesthésie nos sens.
Wer sich zuviel vornimmt, wird wenig erreichen Qui trop embrasse mal étreint
Zuviel Essen ist schlecht für die Gesundheit. Trop manger est mauvais pour la santé.
Reis macht dick, iss nicht zuviel davon! Le riz fait grossir, n'en mange pas trop !
Nur, wenn es nicht zuviel Umstände macht. Seulement si ça ne cause pas trop de problèmes.
In seinen Aufsätzen war immer zuviel Überflüssiges geschrieben. Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions.
Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zuviel! Une fois n'est pas coutume, mais deux fois, c'est une fois de trop !
Bigamie ist, wenn man eine Frau zuviel hat. La bigamie, c'est avoir une femme de trop.
Sie machen zuviel Lärm, ich kann mich nicht konzentrieren. Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.
Wer zuviel unter den Arm nimmt, muss es fallen lassen Qui trop embrasse, mal étreint
Nein, ich kann Sie nicht reinlassen, es ist eine Person zuviel. Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
Ich wollte dir ja schreiben, aber ich hatte zuviel zu tun. Je voulais certes t'écrire, mais j'avais trop à faire.
So bleich wie er ist, muss er wohl gestern Abend zuviel getrunken haben. Pâle comme il est, il a probablement dû avoir trop bu hier soir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !