Exemples d'utilisation de "alle zwei Stunden" en allemand

<>
Die Züge fahren alle zwei Stunden. Les trains partent toutes les deux heures.
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch. J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.
Alle zwei Antworten sind falsch. Les réponses sont toutes deux incorrectes.
Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen. Cela prend deux heures de lire ce livre.
Er geht alle zwei Tage angeln. Il va pêcher tous les deux jours.
Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte. J'avais travaillé deux heures lorsque je me sentis soudain malade.
Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant. Je vais au restaurant tous les deux jours.
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Ich besuche sie alle zwei Tage. Je lui rends visite tous les deux jours.
Ich bin schon seit zwei Stunden da. Je suis là depuis déjà deux heures.
Der Zug hatte wegen des starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung. Le train avait deux heures de retard à cause des importantes chutes de neige.
Der Unfall geschah vor zwei Stunden. L'accident est survenu il y a deux heures.
Ich bin in zwei Stunden zurück. Je serai de retour dans deux heures.
Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden lang. J'étudie tous les jours pendant environ deux heures.
In dem Restaurant, wo wir gestern Abend gegessen haben, mussten wir zwei Stunden warten, bevor wir bestellen konnten. So ein Drecksladen! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Ich habe im Schnee zwei Stunden lang auf den Bus gewartet. J'ai attendu le bus sous la neige pendant deux heures.
Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann. Je me demande si un être humain peut s'en sortir avec seulement deux heures de sommeil par nuit.
Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden. Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.
Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Stunden Unterricht. Après le déjeuner nous avons deux autres classes.
Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert. Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !