Exemples d'utilisation de "alleine" en allemand

<>
Traductions: tous125 seul87 seule14 seuls1 autres traductions23
Hast du ganz alleine studiert? As-tu étudié par toi-même ?
Sie sollte nicht alleine gehen. Elle ne devait pas aller seule.
Sie lebt alleine in diesem Haus. Elle vit seule dans cette maison.
Sie wohnt alleine in dem Zimmer. Elle vit seule dans cette chambre.
Das Licht ging von alleine aus. La lumière s'est éteinte d'elle-même.
Sie hat das Haus alleine geputzt. Elle a nettoyé la maison toute seule.
Sie hat es ganz alleine gemacht. Elle l'a fait toute seule.
Es war unvorsichtig von ihr, alleine hinauszugehen. Ce n'était pas prévoyant de sa part de sortir seule.
Ich würde lieber nicht alleine einkaufen gehen. Je préférerais ne pas aller faire les courses seule.
Sobald sie alleine war, öffnete sie den Brief. Elle ouvrit la lettre dès qu'elle fut toute seule.
Sie bat ihn, sie nicht alleine zu lassen. Elle le pria de ne pas la laisser seule.
Sie geht selten, wenn überhaupt, alleine ins Kino. Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma.
Wir täten besser daran, sie alleine zu lassen. Nous ferions mieux de la laisser seule.
Seine Mutter lebt ganz alleine auf dem Land. Sa mère vit à la campagne toute seule.
Die alte Frau lebte alleine in einer Dreizimmerwohnung. La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.
Sie ist groß genug, um alleine zu reisen. Elle est assez grande pour voyager toute seule.
Zu unserer Überraschung ist sie alleine nach Brasilien gegangen. À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.
Ihr Vater erlaubte ihr nicht, alleine ins Kino zu gehen. Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné.
Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett. Les enfants étaient tous fatigués et allèrent au lit d'eux-mêmes.
Ihr Vater hat ihr nicht erlaubt, alleine ins Kino zu gehen. Son père ne lui a pas permis d'aller seule au ciné.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !