Exemples d'utilisation de "allen" en allemand avec la traduction "tous"

<>
Sie werden von allen respektiert. Vous êtes respecté de tous.
Dieser Ort steht allen offen. Ce lieu est ouvert à tous.
Du hast uns allen gefehlt. Tu nous as toutes manqué.
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Kate wird von allen bewundert. Kate fait l'admiration de tous.
Wie geht es euch allen? Comment allez-vous tous ?
Ich sammle Puppen aus allen Ländern. Je collectionne les poupées de tous les pays.
Wir versuchen es mit allen Mitteln. Nous l'essayons par tous les moyens.
Uns allen hat der Film gefallen. Le film nous a tous plu.
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Quoi qu'il en soit, je voudrais tous vous remercier.
Geld ist der Ursprung allen Übels. L'argent est la racine de tous les maux.
Platzreservierung ist in allen Schnellzügen erforderlich Les réservations sont nécessaires sur tous les rapides
Die Bücher sind allen Mitgliedern zugänglich. Ces livres sont accessibles à tous les membres.
In allen Dingen geht Sicherheit vor. En toutes choses, la sécurité passe avant.
Geldmangel ist die Wurzel allen Übels. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés.
Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt. Cette taxe sera évaluée par toutes les entreprises privées.
Meine Schwester hat vor allen Ärzten Angst. Ma sœur a peur de tous les médecins.
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. Son courage fut célébré dans tous les journaux.
Ich bin von allen Jungen der größte. Je suis le plus grand de tous les garçons.
Diese Blume ist die schönste von allen. Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !