Exemples d'utilisation de "alter Mensch" en allemand

<>
Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart. Une personne âgée est un pont entre le passé et le présent.
In welchem Alter hattest du deine erste Freundin? À quel âge as-tu eu ta première petite copine ?
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt. À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents.
Ein Mensch muss arbeiten. Un homme doit travailler.
Hohes Alter ist eine Insel, umringt vom Tod. Le grand âge est une île entourée par la mort.
Es spielt keine Rolle, wie ein Mensch stirbt, sondern nur, wie er lebt. Il n'importe pas comment un homme meurt, mais comment il vit.
Die Leute werden mit dem Alter zynischer. Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
Ich gebe zu, ich bin nicht gerade der ordentlichste Mensch auf der Welt. J'admets, je ne suis pas la personne la plus ordonnée du monde.
Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein. Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Der Mensch ist sterblich. L'homme est mortel.
Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig. Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.
Ein Mensch ist mehr wert als Geld. Un être humain a davantage de valeur que l'or.
Es war einmal ein alter Mann. Il était une fois un vieil homme.
Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe. C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. À ton âge, j'étais déjà marié.
Eine Lüge, die ein gescheiter Mensch sagt, bleibt immer eine Lüge. Un mensonge, dit par un homme sensé, reste toujours un mensonge.
Er ist zwölf. Er ist groß für sein Alter. Il a douze ans. Il est grand pour son âge.
Jeder Mensch hält die Grenzen seines eigenen Blickfeldes für die Grenzen der Welt. Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Er hat 2 Kinder im Alter von 4 und 1. Il a 2 enfants, âgés de 4 et 1 ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !