Exemples d'utilisation de "alter Menschen" en allemand

<>
Der Architekt adaptierte das Haus an die Bedürfnisse alter Menschen. L'architecte a adapté la maison aux besoins des personnes âgées.
Die meisten Menschen benutzen ihre Jugend, um ihr Alter zu ruinieren. La plupart des gens utilisent leur jeunesse à ruiner leur vieillesse.
Ich beurteile Menschen nach ihren Taten, nicht nach ihrem Alter. Je juge les gens en fonction de leurs actes, pas en fonction de leur âge.
In welchem Alter hattest du deine erste Freundin? À quel âge as-tu eu ta première petite copine ?
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt. À vingt-cinq ans, elle avait déjà vécu dans cinq pays différents.
Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu. Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
Hohes Alter ist eine Insel, umringt vom Tod. Le grand âge est une île entourée par la mort.
Eine Zeitbombe explodierte im Flughafen und tötete dreizehn Menschen. Une bombe à retardement a explosé dans l’aéroport tuant treize personnes.
Die Leute werden mit dem Alter zynischer. Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
Wo man Bücher verbrennt, verbrennt man auch am Ende Menschen. Là où l'on brûle les livres, on finit aussi par brûler des hommes.
Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein. Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. Pourquoi les hommes ne sont-ils jamais heureux ? Parce qu'ils veulent toujours l'impossible.
Er schrieb das Buch im Alter von zwanzig. Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Les quakers pensent que tous les hommes sont égaux.
Es war einmal ein alter Mann. Il était une fois un vieil homme.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. À ton âge, j'étais déjà marié.
Manchmal begehen Menschen aufgrund von Armut Verbrechen. Parfois des gens commettent des crimes en raison de la pauvreté.
Er ist zwölf. Er ist groß für sein Alter. Il a douze ans. Il est grand pour son âge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !