Exemples d'utilisation de "am einschlafen sein" en allemand

<>
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Ich war totmüde, konnte aber trotzdem nicht einschlafen. J'étais très fatigué, mais j'étais quand même incapable de dormir.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich habe etwas länger als gewöhnlich zum Einschlafen gebraucht. J'ai mis un peu plus de temps que d'habitude à m'endormir.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich kann überhaupt nicht einschlafen. Je n'arrive pas du tout à dormir.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen. Ma femme a des difficultés à s'endormir.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Ich kann nicht einschlafen. Je n'arrive pas à m'endormir.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Letzte Nacht war es für mich zu schwül zum Einschlafen. Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Mein Vater las mir vor dem Einschlafen immer etwas vor. Mon père me lisait des livres au moment du coucher.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Den Kindern erzählt man Geschichten zum Einschlafen - den Erwachsenen, damit sie aufwachen. On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen. Réveiller est le contraire d'endormir.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Im Wohnzimmer des Jägers hingen zahlreiche Hirschgeweihe und so konnte die kleine Mandy mit ihrem frisch gestochenen Arschgeweih abends vor Angst nicht einschlafen. Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !