Exemples d'utilisation de "anderer" en allemand

<>
Morgen ist ein anderer Tag. Demain est un autre jour.
Ich bin anderer Meinung als du. Je suis d'un autre avis que toi.
Sei nicht neidisch auf den Erfolg Anderer. Ne sois pas envieux du succès des autres.
Anderer Leute Sachen ordnen ist nicht ratsam. Mettre de l'ordre dans les affaires des autres n'est pas opportun.
Nutze die Freundlichkeit anderer Menschen nicht aus. N'abuse pas de la gentillesse des autres.
Misch dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein. Ne te mêle pas des affaires des autres.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Sei nicht eifersüchtig auf den Erfolg anderer Leute. Ne sois pas jaloux du succès des autres gens.
Aus den Fehlern anderer lernt man am besten. On apprend mieux des erreurs des autres.
Er ist gleichgültig gegenüber dem Leid anderer Menschen. Il est indifférent à la souffrance des autres ?
Die Kulturen anderer Länder zu studieren macht Spaß. Étudier les cultures d'autres pays est amusant.
Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano. Aucune autre rivière n'est plus longue que la Shinano.
Kein anderer als du kann mich glücklich machen. Aucun autre que toi peut me rendre heureux.
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Ne te mêle pas des affaires des autres.
Ich fühle, dass ich ein Anderer geworden bin. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen. On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.
Sie sollten sich nicht die Innenpolitik anderer Länder einmischen. Ils ne devraient pas interférer dans la politique intérieure d'autres pays.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten. Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !