Exemples d'utilisation de "angeschaut" en allemand

<>
Traductions: tous23 regarder20 voir3
Hast du das Spiel angeschaut? As-tu regardé le match ?
Was für einen Film habt ihr angeschaut? Quel film avez-vous vu ?
Warum haben Sie dieses Bild nicht angeschaut? Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?
Hast du gesehen, wie er mich angeschaut hat? As-tu vu comme il m'a regardé ?
Hast du den Cowboyfilm gestern Abend angeschaut? As-tu regardé le film de cow-boy hier soir ?
Gestern habe ich einen alten Film mit Charlie Chaplin angeschaut. Hier, j'ai vu un vieux film avec Charlie Chaplin.
Ich werde einen Film anschauen. Je vais regarder un film.
Hör auf, mich so anzuschauen. Arrête de me regarder comme ça.
Sie schaute an die Decke. Elle regardait au plafond.
Darf ich dein nächstes Spiel anschauen? Puis-je regarder ton prochain jeu ?
Ich kann nicht aufhören, sie anzuschauen. Je ne peux cesser de la regarder.
Du willst einen französischen Film anschauen, oder? Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ?
Kennst du den Mann, der dich anschaut? Connais-tu l'homme qui te regarde  ?
Viele Leute lernen Japanisch, um Mangas anzuschauen. Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas.
Kennst du diesen Mann, der dich da anschaut? Cet homme qui te regarde là, tu le connais ?
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel. Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke. Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist? Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Juste en la regardant, on peut voir qu'elle t'aime.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese. J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !