Exemples d'utilisation de "annehmen" en allemand

<>
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Nous accepterons vos conditions.
Wir werden Ihre Bedingungen annehmen. Nous accepterons vos conditions.
Wir können Ihre Lieferungsbedingungen nicht annehmen Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de livraison
Wir können Ihre Zahlungsbedingungen nicht annehmen Nous ne pouvons pas accepter vos conditions de paiement
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Tu aurais dû accepter son conseil.
Ich kann dein Geschenk nicht annehmen. Je ne peux pas accepter ton cadeau.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Vous auriez dû accepter son conseil.
Ich kann seine Einladung nur annehmen. Je ne peux qu'accepter son invitation.
Sie hätten seinen Rat annehmen sollen. Vous auriez dû accepter son conseil.
Ich kann dieses Geschenk nicht annehmen. Je ne peux pas accepter ce cadeau.
An deiner Stelle würde ich sein Angebot annehmen. À ta place, j'accepterais sa proposition.
Zur Zeit können wir Ihre Bestellung nicht annehmen Nous ne pouvons pas accepter votre commande en ce moment
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser.
Ich denke, dass er den Vorschlag nicht annehmen wird. Je pense qu'il n'acceptera pas la proposition.
Aus diesen Gründen können wir die Waren nicht annehmen C'est pour ces raisons que nous ne pouvons pas accepter les articles
Wir können die Verantwortung für die Schäden nicht annehmen Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour les dommages
Ich frage mich, ob ich diesen Job annehmen soll. Je me demande si je dois accepter ce travail.
Unter diese Umständen können wir Ihre Beschwerde nicht annehmen Dans ces circonstances nous ne pouvons pas accepter votre réclamation
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen. Si j'avais le temps, j'accepterais son invitation.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. Quand on demande de l'argent, il faut accepter certaines conditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !