Exemples d'utilisation de "anzuschauen" en allemand
Viele Leute lernen Japanisch, um Mangas anzuschauen.
Beaucoup de gens apprennent le japonais pour regarder des mangas.
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt.
Juste en la regardant, on peut voir qu'elle t'aime.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ?
Wenn du den Liedtext anschaust, bedeutet er nicht wirklich viel.
Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.
Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.
Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist?
Peux-tu regarder ces deux photos et dire laquelle est mieux ?
Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.
Je ne peux pas regarder ce tableau sans penser à ma mère.
Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points.
Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité