Exemples d'utilisation de "auch" en allemand

<>
Traductions: tous482 aussi201 non plus7 autres traductions274
Er ist ein Arzt und auch ein Schriftsteller. Il est à la fois médecin et écrivain.
Ich liebe ihn auch nicht. Je ne l'aime pas non plus.
Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht. Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Où que tu ailles, je te suivrai.
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Quoi que tu dises, je ne te croirai pas.
Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe. Je ne mange pas de viande, pas de poisson et pas de fruits de mer, ni du bouillon d'origine animale.
Ich mag es auch nicht. Je ne l'aime pas non plus.
Auch wenn Go wahrscheinlich das beliebteste japanische Spiel in meinem Land ist, kennen es höchstens einige Universitätsstudenten. Bien que le Go soit probablement le jeu japonais préféré dans mon pays, au plus seulement quelques étudiants de l'université le connaissent.
Wohin du auch gehst, ich werde dich immer glühend lieben. Où que tu ailles, je t'aimerai toujours ardemment.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen. Und auch das nicht zu sehr. Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
Ich kann ihn auch nicht sehen. Je n'arrive pas non plus à le voir.
Und der Tee ist auch nicht gut. Et le thé n'est pas bon non plus.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Il ne fume pas et ne boit pas non plus.
Tom kann nicht schwimmen und Mary auch nicht. Tom ne peut pas nager, et Marie non plus.
Ich will es auch nicht mehr wieder tun. Je ne veux pas non plus le refaire.
Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld. Il nous donna des vêtements, et en plus de l'argent.
Es noch einmal zu probieren, hilft auch nicht. L'essayer encore une fois n'aide pas non plus.
Die Pasta hier ist ziemlich gut. Und die Pizza auch. Les pâtes ici sont assez bonnes. Et les pizzas également.
Ich könnte mich ihm sicher auch nicht widersetzen. Je ne pourrais sûrement pas non plus m'opposer à lui.
Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein. Je ne suis pas riche et je ne vais pas le devenir non plus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !