Exemples d'utilisation de "auf computer umstellen" en allemand

<>
Gestern habe ich auf meinem Computer ein neues Programm installiert. Hier j'ai installé un nouveau programme dans mon ordinateur.
Wer hat dir geholfen, diese neue Software auf deinem Computer zu installieren? Qui t'a aidé à installer ce nouveau logiciel sur ton ordinateur ?
Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt. Les données peuvent être transmises de l'ordinateur principal à votre propre ordinateur, et vice versa.
Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt. C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.
Ich hab nur Pech in letzter Zeit, nach meinem Computer mit allen meinen Urlaubsfotos gibt jetzt mein Auto den Geist auf. Ils ne m'arrivent que des tuiles ces derniers temps, après mon ordinateur avec toutes mes photos de vacances, c'est à présent ma voiture qui rend l'âme.
Ich habe letzten Monat einen neuen Computer gekauft. J'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Muss ich meine Ernährung umstellen? Dois-je altérer mon régime ?
Personal Computer sind sehr nützlich. Les ordinateurs sont très utiles.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Die Computer sind komplexe Maschinen. Les ordinateurs sont des machines complexes.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Schockschwere Not! Mein Computer hat sich verabschiedet. Quelle plaie ! Mon ordinateur a rendu l'âme.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Wenn es ein Gehirn kann, dann kann es ein Computer. Si un cerveau le peut, un ordinateur le peut.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen. Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen? Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Sie gab alles für ihre Kinder auf. Elle a renoncé à tout pour ses enfants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !