Exemples d'utilisation de "auf das Tor werfen" en allemand

<>
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht. Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen. Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Du solltest auf das Schlimmste gefasst sein. Tu devrais t'attendre au pire.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. Il est l'heure de fermer la porte.
Die Aussicht auf das Meer war traumhaft. La vue sur la mer était paradisiaque.
Das Tor war Abseits. Le but était hors-jeu.
Schau auf das Bild an der Wand. Regarde l'image sur le mur.
Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier. Tom dessina une droite sur le papier.
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz. Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
Er warf einen Blick auf das Mädchen. Il jeta un coup d'œil à la fille.
Schauen Sie auf das Bild an der Wand. Regardez l'image sur le mur.
Sie war auf das Mädchen sehr neidisch, weil sie hübsche Schuhe hatte. Elle était très jalouse de la jeune fille parce qu'elle portait de belles chaussures.
Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter. Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten. Tu dois te préparer au pire.
Ich habe meinen Namen auf das Blatt geschrieben. J'ai écrit mon nom sur la feuille.
Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. Il dirigea son attention vers le tableau.
Ich konzentrierte mich auf das, was er sagte. Je me concentrais sur ce qu'il disait.
Ich setze 10 Dollar auf das Pferd. Je mise 10 dollars sur le cheval.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !