Exemples d'utilisation de "auf deutsch" en allemand

<>
Wie heißt das auf Deutsch? Comment dit-on ça en allemand?
"Aix-la-Chapelle" heisst auf Deutsch Aachen. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
"Aix-la-Chapelle" ist Aachen auf Deutsch. "Aix-la-Chapelle" est Aachen en allemand.
Wie sagt man "Aix-la-Chapelle" auf Deutsch? Comment dit-on "Aix-la-Chapelle" en allemand ?
Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Ich weiß nicht mehr, wie man „merci“ auf Deutsch sagt. Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.
Auf Deutsch gesagt: Dein Schweißgeruch ist abscheulich. Pour le dire clairement : l'odeur de ta transpiration est abominable.
Auf Deutsch gesagt: Du stinkst aus dem Mund. Pour le dire clairement : tu pues de la gueule.
Ich habe in der Schule drei Jahre und auf der Universität zwei Jahre Deutsch gelernt. J'ai appris l'anglais pendant trois ans à l’école et deux ans à l’université.
Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch. Je ne crois pas qu'il existe quoi que ce soit dans le monde entier que tu ne puisses apprendre à Berlin, à part la langue allemande.
Sprecht ihr Deutsch? Parlez-vous allemand ?
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Deutsch ist keine einfache Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Il divisa ses livres en cinq groupes.
Was wäre Deutsch ohne Kommas? Que serait l'allemand sans virgules ?
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. Nous divisâmes dix dollars entre nous cinq.
Deutsch ist keine leichte Sprache. L'allemand n'est pas une langue facile.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich spreche kein Deutsch, aber ich bin germanophil. Je ne suis pas germanophone, mais je suis germanophile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !