Exemples d'utilisation de "aufpassen" en allemand

<>
Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen. Tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas.
Pass auf, was du sagst! Fais attention à ce que tu dis !
Pass auf, dass du nicht hinfällst. Fais attention de ne pas tomber.
Pass auf, dass du dich nicht erkältest. Fais attention de ne pas attraper froid.
Pass auf dich auf und amüsier dich gut! Fais attention à toi, et amuse-toi bien !
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus.
Wir hätten besser aufpassen sollen. Nous aurions dû faire plus attention.
Aber wer wird auf die Kinder aufpassen? Mais qui va garder les enfants ?
Könntest du bitte auf meine Wertgegenstände aufpassen? Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?
Wir müssen heute Abend auf ihre Kinder aufpassen. Nous devons garder ses enfants, ce soir.
Wir müssen heute Abend auf seine Kinder aufpassen. Nous devons garder ses enfants, ce soir.
Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen? Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?
Du musst bei der Rechtschreibung und bei den Satzzeichen mehr aufpassen. Tu dois prêter davantage d'attention à l'orthographe et à la ponctuation.
Könnten Sie auf meine Kinder aufpassen, während ich im Urlaub bin? Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !