Exemples d'utilisation de "auge" en allemand

<>
Welches Auge tut Ihnen weh? Quel œil vous fait mal ?
Welches Auge tut dir weh? Quel œil te fait mal ?
Sie fiel mir ins Auge. Elle m'a tapé dans l'œil.
Ich habe Sand im Auge. J'ai du sable dans les yeux.
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. La beauté réside dans l'œil de l'observateur.
Ich behielt ihren Koffer im Auge. Je gardai l'œil sur sa valise.
Er hat ein Auge für Antiquitäten. Il a l'œil pour les antiquités.
Sie hat ein Auge für Antiquitäten. Elle a le coup d'œil pour les objets anciens.
Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge. Garde mon sac à l'œil un moment.
Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen. On pouvait le voir à l'œil nu.
Sie hat ein Auge für das Schöne. Elle a l'œil pour le beau.
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters. La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Der Hund ist auf einem Auge blind. Le chien est aveugle d'un œil.
Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken. Je fermerai les yeux pour cette fois.
Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert. Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar. Cette étoile est visible à l'œil nu.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar. Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !