Exemples d'utilisation de "auseinander fliegen" en allemand

<>
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !
„Und wenn die alten Raben noch fliegen immerdar, so muß ich auch noch schlafen, verzaubert hundert Jahr.“ Et lorsque les vieux corbeaux voleront à jamais, un siècle, ensorcelé, encore dormir je devrai.
Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander. Il y a environ un mètre entre les deux maisons.
Ich wünschte, ich hätte Flügel zum Fliegen. J'aimerais avoir des ailes pour voler.
Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinander setzen wird. L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Vor dem Regen fliegen die Schwalben tief. Les hirondelles volent bas avant la pluie.
Vögel fliegen mit Hilfe ihrer Flügel. Les oiseaux volent au moyen de leurs ailes.
Nicht alle Vögel können fliegen. Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder? Demain, ce sera la première fois que je prends l'avion, incroyable non ?
Die Taube und der Strauß sind beide Vögel; der eine kann fliegen, aber der andere nicht. Le pigeon et l'autruche sont tous les deux des oiseaux ; l'un d'entre eux peut voler, mais non l'autre.
Bienen fliegen von Blume zu Blume. Les abeilles volent de fleur en fleur.
Fliegen brummen. Les mouches vrombissent.
Dieser Vogel kann fliegen. Cet oiseau sait voler.
Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit. Les chauves-souris volent dans l'obscurité.
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen. Si j'étais un oiseau, je volerais vers toi.
Können Sie mir das Fliegen beibringen? Pouvez-vous m'apprendre à voler ?
Um einen Vogel einzufangen, muss man nicht fliegen können. Point n'est besoin de savoir voler pour capturer un oiseau.
Fliegen Sie oft? Prenez-vous souvent l'avion ?
Tennis ist schwierig. Ich weiß nie, wohin der Ball fliegen wird. Le tennis est difficile. Je ne sais jamais où la balle va voler.
Kannst du mir das Fliegen beibringen? Peux-tu m'apprendre à voler ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !