Exemples d'utilisation de "ausserordentlich wichtig" en allemand
Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.
J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst.
C'est important que tu connaisses tes propres limites.
Sebstverständlich ist es mir wichtig, die menschliche Gesundheit und die natürliche Umwelt geschützt zu sehen.
Évidemment, il m'importe de voir protéger la santé humaine et l'environnement naturel.
Die Wiederverwendung von Produkten ist sehr wichtig.
La réutilisation des produits est très importante.
Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das.
Mon frère est très important. Du moins il pense qu'il l'est.
Ich meine, dass es wichtig ist, sich zu registrieren.
Je pense qu'il est important de se faire enregistrer.
Freiheit ist so wichtig, dass wir ihre Bedeutung nie genug betonen können.
La liberté est si importante que nous n'insisterons jamais assez sur son importance.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.
Dans quelle mesure le contenu de ce livre correspondait à la vérité historique, n'était désormais plus important.
Verfalle nicht in Extreme. Es ist wichtig, in allen Dingen maßvoll zu sein.
Ne tombe pas dans les extrêmes. Il est important, en toutes choses, d'être modéré.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité