Exemples d'utilisation de "basierte" en allemand

<>
Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen. La rumeur ne reposait pas sur des faits.
Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen. Le taux d'imposition se base sur le revenu.
Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen. Cette histoire est basée sur des faits réels.
Die Bestellung basiert auf Ihren Katalogpreisen La commande est basée sur vos prix catalogue
Die Vorhersage des Wetters basiert auf den Daten der Vergangenheit. Les prévisions météorologiques se basent sur les données du passé.
Wir basieren unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als Licht ist. Nous basons nos hypothèses sur le fait que rien ne va plus vite que la lumière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !