Exemples d'utilisation de "bekam" en allemand
Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.
Tout ce qu'elle obtint en retour de ses efforts fut de l'ingratitude.
Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies.
Comme il avait négligé le brossage de dents, le garçon avait des caries.
Sie ist das Mädchen, das für diesen Film einen Oscar bekam.
C'est la fille qui a obtenu un Oscar pour ce film.
Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account.
Pour une raison quelconque, je n'avais aucun accès à mon compte de messagerie.
Als sie mir sagte, dass sie schwanger war, bekam ich fast einen Herzinfarkt.
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.
Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam.
Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper.
Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr.
Comme un des élèves de la classe eut une crise de fou rire, il n'y eut pas moyen d'arrêter les autres.
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité